Tłumaczenia języka niderlandzkiego. Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne – z i na język niderlandzki.

STRONA GŁÓWNA
rzetelna firma

Z przyjemnością zawiadamiamy, że uzyskaliśmy Certyfikat Rzetelności. Program "Rzetelna Firma" prowadzony jest pod patronatem KRD.

więcej...
Mariola Kryńska - Zabrze 01.07.2011

Biuro Supertłumacz wykonało dla mnie tłumaczenie dokumentów szkolnych na język holenderski. Jestem pod wrażeniem działania firmy. Polecam!

Angelina Kapke 24.06.2011

Z Firmą Supertłumacz współpracuję od ok. 2 lat. Zlecena tłumaczenia zarówno z jak i na język holenderski są zawsze wykonywane z największą starannością i co ważne - terminowo. Zdecydowanie polecam wszystko biuro Supertłumacz!

Tłumaczenia na język niderlandzki

Chociaż niderlandzki jest językiem urzędowym w Belgii, Holandii, Arubie, Surinami i Antylach Holenderskich, to tak naprawdę mówi się o nim jako o języku kultury i sztuki. Co ciekawe, posługuje się nim znacznie więcej osób niż takimi językami, jak norweski czy duński. W sumie w języku niderlandzkim porozumiewają się 23 miliony ludzi. Językoznawcy przeprowadzili badania, z których wynika, że najczęściej pojawiającą się literą w tym języku jest E. Natomiast najmniej wyrazów zawiera takie litery, jak: Q, X oraz Y. Zwykle występują one w zapożyczeniach z innych języków (np. francuskiego).

Tłumaczenia z języka niderlandzkiego

Język holenderski jest jednym z urzędowych języków Unii Europejskiej, Belgii oraz Holandii. Należy do grupy języków germańskich. Posługuje się nim 27 milionów osób, a dla 23 milionów ludzi jest to język ojczysty. Kolejne 4 miliony osób uważają go za swój tzw. drugi język. Często holenderski uznaje się za język kultury i sztuki. Zapisywany jest za pomocą alfabetu łacińskiego. Holenderski jest spokrewniony z językiem niemieckim, a także wykazuje liczne podobieństwa do angielskiego. Język niderlandzki używany jest także poza Europą. Posługują się nim mieszkańcy Surinamu, Antyli Holenderskich i Aruby. W 2005 roku języka niderlandzkiego nauczało 500 wykładowców na 220 uczelniach w łącznie 40 krajach. Język urzędowy w Belgii i Holandii to niderlandzki język standardowy, który używany jest także w dużych miastach: Amsterdamie, Rotterdamie, Hadze, etc. W dzisiejszych czasach międzynarodowe kontakty – zarówno prywatne jak i oficjalne, są potrzebne i popularne. Nie trzeba biegle posługiwać się językiem holenderskim, aby załatwić potrzebną sprawę. W polsko-holenderskich kontaktach niebagatelną rolę odgrywają biura tłumaczeń, które tłumaczą z języka holenderskiego i odwrotnie wiele różnych dokumentów – od stron WWW, przez dokumentację motoryzacyjną, zaświadczenia, dyplomy po dokumentację medyczną i techniczną. Tłumaczenia są niezbędne w kontaktach z urzędami, zdobywaniu pracy, zakupie samochodu oraz zdobywaniu nowych klientów i współpracowników. Tłumacze są wykwalifikowani w wielu dziedzinach, co pozwala im na swobodny przekład praktycznie każdego dokumentu. Biura tłumaczeń cieszą się dużym powodzeniem wśród firm i osób prywatnych. Nie trzeba poświęcić wielu godzin na naukę języka – wystarczy skorzystać z usług tłumacza.
  • tylko doświadczeni tłumacze
  • bezwzględna ochrona poufności
  • ekspresowe tempo tłumaczenia
  • sprawna i kompetentna obsługa
  • prosty system zamówień online

Gwarantujemy terminowość realizacji tłumaczenia albo zwrot pieniędzy.

więcej
Setki przetłumaczonych stron, tysiące zadowolonych klientów, wiele lat doświadczenia - biuro tłumaczeń online języka niderlandzkiego - tłumaczymy z języka polskiego na język holenderski lub z języka holenderskiego na język polski.

Jesteśmy jednym z najpopularniejszych biur tłumaczeń języka niderlandzkiego w Polsce. Od wielu lat ratujemy z tłumaczeniowej opresji klientów indywidualnych, firmowych, instytucjonalnych. Skuteczność i najwyższa jakość to mierniki dobrego tłumaczenia języka holenderskiego.
Przedmiotem naszej działalności są tłumaczenia pisemne zwykłe oraz przysięgłe. Działamy zgodnie z nowoczesnymi zasadami logistyki, tworzymy kompleksowe tłumaczenia języka niderlandzkiego - opartego na merytoryce, dbamy o szatę graficzną.

Zapraszamy do grona najbardziej zadowolonych klientów w Polsce - niskie ceny, ekspresowe tempo realizacji, profesjonalna kadra tłumaczy specjalistów, nowoczesne zaplecze technologiczne, jasne reguły współpracy i pełna rzetelność! Tłumaczenia języka holenderskiego wykonywane są przez członków prestiżowych organizacji tłumaczy polskich i zagranicznych m.in. TEPIS, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich.
Każda specjalizacja tłumaczeń, jaką oferujemy naszym klientom, jest efektem naszego doświadczenia, praktyki i znajomości potrzeb rynku lingwistycznego.

Podążając za jedną z najbardziej znanych i cenionych zasad marketingu - value marketing, centrum naszych działań uczyniliśmy potrzebę klienta.

Jesteśmy w pełni zorientowani i przygotowani na realizowanie potrzeb klientów i dynamicznego rynku, posiadamy narzędzia skutecznego budowania ofert. Współpracujemy z potężnym gronem tłumaczy zwykłych i przysięgłych języka holenderskiego - wiemy jak tłumaczyć i organizować pracę by maksymalizować korzyści.

Tłumaczymy z zakresie następujących specjalizacji m.in.:
- tłumaczenia techniczne i instrukcji obsługi z języka polskiego na język holenderski lub z języka holenderskiego na język polski
- tłumaczenia medyczne z języka polskiego na język holenderski lub z języka holenderskiego na język polski
- tłumaczenia prawne i umów z języka polskiego na język holenderski lub z języka holenderskiego na język polski
- tłumaczenia CV z języka polskiego na język holenderski lub z języka holenderskiego na język polski oraz wiele innych kategorii specjalizacji…
Źródłem doświadczenia, na którym oparliśmy naszą działalność jest wieloletnia praktyka oraz obserwacja. Rynek tłumaczeń polsko-niderlandzkich wymaga ambitnych i zaangażowanych tłumaczy. Dlatego współpracujemy wyłącznie z aktywnie działającymi tłumaczami języka niderlandzkiego, którzy są członkami wielu organizacji i stowarzyszeń oraz uczestnikami szkoleń, kursów, laboratoriów czy konferencji translatorskich.

Nasza kadra to członkowie Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, Międzynarodowej Federacji Tłumaczy, Stowarzyszenia Tłumaczy Specjalistycznych i Przysięgłych TEPIS. Praktyczna wiedza, która jest fundamentem skutecznego tłumaczenia to efekt staży w wielu holenderskich firmach, urzędach, instytucjach. Doświadczenie naszej firmy to suma pojedynczych doświadczeń każdego z tłumaczy języka niderlandzkiego, z którymi współpracujemy.
Szybkie tempo pracy, obok najwyższej jakości tłumaczenia języka niderlandzkiego to jeden z naszych największych, niezaprzeczalnych atutów. Wyłącznie silne strony naszego działania mogą budować solidną markę. Krótkie terminy realizacji tłumaczenia to wynik zastosowania autorskich metod realizacji zleceń, które pozwalają maksymalizować efekty przy jednoczesnej minimalizacji terminów realizacji.

Wiemy jak tłumaczyć, by teksty był skuteczny na rynku docelowym. Szanujemy czas naszych klientów, jest to jedna z naczelnych zasad naszej działalności.

Jednym z elementów ekspresowego tempa realizacji tłumaczenia z języka polskiego na język niderlandzki lub z języka holenderskiego na język polski jest kompleksowa i szybka obsługa, z zastosowaniem najnowocześniejszych technik multimedialnych. Nie wychodząc z domu, zamawiają Państwo profesjonalne tłumaczenie języka niderlandzkiego.

Bezpieczeństwo danych osobowych, to jeden z najważniejszych aspektów działania każdego przedsiębiorstwa, który bazuje na kontaktach z klientem.

Stworzyliśmy zintegrowany system bezpieczeństwa, dzięki któremu zapewniamy proceduralne i techniczne środki ochrony danych osobowych i merytorycznych każdego tłumaczenia. Działamy zgodnie z powszechnie obowiązującym prawem, respektujemy przepisy Ustawy o ochronie danych osobowych. Wdrażamy w życie postanowienia etycznych kodeksów dla tłumaczy zwykłych i przysięgłych. Optymalizacja liczby osób zaangażowanych w pracę nad tłumaczeniem z języka polskiego na język niderlandzki lub z języka niderlandzkiego na język polski, to nie tylko efekt indywidualnego podejścia do każdego zleconego nam zadania, to także efekt proceduralnych środków poufności.

Nie udostępniamy danych osobowych naszych klientów osobom trzecim, bez zgody klientów nie wykorzystujemy danych osobowych do celów marketingowych. Zaufanie jest podstawą relacji klient - biuro tłumaczeń polsko-niderlandzkich.